Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | vadasambar's commentslogin


Might sound weird but I prefer to use Inkscape for basic image editing over Gimp on Linux because of how user friendly and intuitive it is.


I also prefer Inkscape over Gimp, but they have completely different use cases.

Inkscape is for vectors (almost anything created primarily on a computer) while Gimp is for rasters (when your input consists of pixels - eg a photo).


Am I the only one who could not access the article because it sits behind a paywall?


I get connection timeout when I try to load the page :(


As you can imagine, deploying a new technology to production can have issues :p

I've been dogfooding falcon (https://github.com/socketry/falcon) for the past week, which is built on top of async/Ruby. The HN hug of death + Reddit hug of death is a really great traffic test.

I think actually it's been pretty solid, but something caused the instance to run out of swap space, even though it had plenty of free memory. It's something I'll have to try and reproduce so I can understand how it's happening.


> Scooter riders know how to make their way and they are super precise when pedestrians cross. Pedestrians don't wait for scooters to stop.

This actually describes India as much as Ho Chi Minh City.


It fits in just under an MB instead of 6MB


Spelling is a difficult part of learning English language, more so if your language has a what-you-read-is-what-you-pronounce pattern like Indian languages. Anything that uses Devnagari or other Indian scripts have one and only single way to pronounce things which is super consistent because every alphabet has one and only one sound and it does not vary with context.


I would reckon that even more than spelling, the subtleties of stressed and unstressed intonation of syllables in English is perhaps more difficult to grasp,for example most Indian speakers would find it almost impossible, as generally the Indian languages lack those (unless we consider prosody).

I personally feel stress is an ambiguous term for the concept, for English atleast it is more about the duration of a sound, rather than the intensity of it.


> more so if your language has a what-you-read-is-what-you-pronounce pattern like Indian languages

I don't know Indian languages, but this can be subjective. A Mexican friend once told me that Spanish is easy because you pronounce it the way you write it... What he did not tell is that LL, J, H, B/V are all pronounced different in his language.


The rules in Spanish are easy. LL being different from l and rr different from r are the only hard ones (and r/rr is only different because you are allowed to do the advanced tongue roll, but it is correct without) J and H are different from the English pronunciation once you learn what is correct it always applies.


https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Spanish#cite_note-App...

"/b, d, ɡ, ʝ/ are pronounced as fricatives or approximants [β, ð, ɣ, ʝ] in all places except after a pause, /n/, or /m/, or, in the case of /d/ and /ʝ/, after /l/. In the latter environments, they are stops [b, d, ɡ, ɟʝ] like English b, d, g, j but are fully voiced in all positions, unlike in English. When it is distinct from /ʝ/, /ʎ/ is realized as an approximant [ʎ] in all positions"

Although the rules may be easy for native speakers who grasp them intuitively, they can be a lot more complex for speakers of other languages, who are used to different "easy" rules.


They may be pronounced differently than in English but at least they are pronounced in a predictable way i.e. the same letter (or diphthong) will always result in the same pronounciation.


G and J are the biggest inconsistencies in Spanish, in my opinion.


The link is in French.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: